...ne-a rînduit mai dinainte să fim înfiaţi prin Isus Hristos, după buna plăcere a voiei Sale,spre lauda slavei harului Său, pe care ni l -a dat în Prea Iubitul Lui.În El avem răscumpărarea, prin sîngele Lui, iertarea păcatelor, după bogăţiile harului Său (Efeseni1- 5,6,7)

 

anunturi

 
 
 
 

2000 de km pentru 2000 de limbi în care nu este tradusa Biblia

​Sunt 2000 de limbi în lume care nu au încă o traducere a Bibliei (MNN). Aceste limbi reprezintă 350 de milioane de oameni.
Australienii Dave, Carnsey si Sav au făcut un studiu la peste 1400 de persoane, iar 66 procente au răspuns că nu știau că este atât de mult de lucru la traducerea Biblie la nivel global.
Așa cei trei doresc să facă ceva pentru a sprijini lucrarea de traducere și pentru ca aceasta să poată fi terminată. Începând cu 25 august, timp de 80 de zile, până în 11 noiembrie, cei trei, în parteneriat cu Operation Mobilization si Wycliffe Bible Translators, vor începe programul The 2000 Walk. Aceștia vor merge 2000 de km – 1 km pentru fiecare limbă.
Calculând zilele de odihnă, cei trei vor merge aprox. 30 km în fiecare zi, având întâlniri seara în bisericile locale.
Dave, Carnsey și Sav sunt conștienți că acest program va fi unul lung, stresant și obositor, dar știu și că la fel este și pentru traducerea Bibliei. Sav a spus că "Nu este drept ca noi să avem mii de versiuni ale Bibliei în lb. engleză iar în lume milioane de oameni nu au nici măcar un singur verset din Biblie tradus în lb. lor maternă."
Sursa: MNN Online